1 Dans le cadre de la procédure d’autorisation, l’OSAV vérifie:
2 À cet effet, il tient compte des normes internationales et des législations étrangères.
3 Le DFI peut restreindre ou spécifier les éléments visés à l’al. 1.
1 Nell’ambito di una procedura di autorizzazione l’USAV verifica che:
2 Esso tiene conto delle norme internazionali e delle legislazioni estere.
3 Il DFI può limitare o specificare gli oggetti della verifica di cui al capoverso 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.