1 La Confédération recueille et étudie les données scientifiques qu’exige l’application de la présente loi.
2 Elle peut effectuer des études elle-même ou avec la collaboration des cantons.
1 La Confederazione ricerca e procura le basi scientifiche necessarie all’applicazione della presente legge.
2 Può eseguire rilevazioni direttamente o in collaborazione con i Cantoni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.