Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.600 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur la limitation et l'élimination des déchets (Ordonnance sur les déchets, OLED)

814.600 Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti (Ordinanza sui rifiuti, OPSR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 47 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 10 décembre 1990 sur le traitement des déchets44 est abrogée.

44 [RO 1991 169 628, 1993 3022 IV 4, 1996 905, 1998 2261 art. 26, 2000 703 II 15, 2004 3079 art. 43 al. 2 ch. 2, 2005 2695 II 11 4199 annexe 3 ch. II 6, 2007 2929 4477 ch. IV 32, 2008 2809 annexe 2 ch. 10 4771 annexe ch. II 1, 2009 6259 II III, 2011 2699 annexe 8 ch. II 1]

Art. 47

L’ordinanza tecnica del 10 dicembre 199046 sui rifiuti è abrogata.

46 [RU 1991 169, 628, 1370; 1993 3022 n. IV 4; 1996 905; 1998 2261 art. 26; 2000 703 n. II 15; 2004 3079 art. 43 cpv. 2 n. 2; 2005 2695 n. II 11, 4199 all. 3 n. II 6; 2007 2929, 4477 n. IV 32; 2008 2809 all. 2 n. 10, 4771 all. n. II 1; 2009 6259 II III; 2011 2699 all. 8 n. II 1]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.