1 Lors d’activités impliquant des sources de radiations qui peuvent conduire à des hauts débits de dose au niveau des mains, le port d’un dosimètre des extrémités est en outre obligatoire. Cela vaut en particulier pour les activités suivantes:
2 L’autorité de surveillance peut exiger au cas par cas le port d’un dosimètre des extrémités lors d’autres activités pouvant conduire à une dose aux extrémités supérieure à 25 mSv par an.
3 Le dosimètre des extrémités est porté, dans la mesure du possible, à l’endroit où la dose la plus élevée est attendue.
1 Per le attività con sorgenti di radiazioni che possano raggiungere elevate intensità di dose a livello delle mani, deve essere portato anche un dosimetro per le estremità. Si tratta in particolare delle seguenti attività:
2 L’autorità di vigilanza può esigere nel singolo caso l’impiego di un dosimetro per le estremità anche per altre attività durante le quali la dose delle estremità possa superare i 25 mSv all’anno.
3 Il dosimetro per le estremità deve essere portato, nei limiti del possibile, sulle parti in cui ci si deve attendere la dose più elevata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.