1 L’autorité de surveillance peut exiger du titulaire de l’autorisation qu’il présente un rapport de sécurité.
2 Le rapport de sécurité porte sur la description des éléments suivants:
3 L’autorité de surveillance peut exiger d’autres documents.
1 L’autorità di vigilanza può esigere dal titolare della licenza un rapporto sulla sicurezza.
2 Il rapporto sulla sicurezza comprende la descrizione:
3 L’autorità di vigilanza può esigere ulteriore documentazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.