1 Les éléments extérieurs délimitent un local vers le dehors du bâtiment (p. ex. fenêtres, portes et murs extérieurs, toits).
2 Les éléments de séparation délimitent entre eux les locaux de différentes unités d’affectation, telles que des appartements (p. ex. parois intérieures, plafonds, portes).
3 Les équipements sont les installations qui font corps avec le bâtiment, tels que chauffage, ventilation, installations pour l’alimentation et l’évacuation, ascenseurs ou machines à laver.
1 Gli elementi edili esterni delimitano il locale da quanto è esterno all’edificio (per es. le finestre, le porte e i muri esterni, il tetto).
2 Gli elementi edili di separazione delimitano fra loro i locali di differenti unità d’uso come per esempio di appartamenti (per es. le pareti interne, le solette, le porte).
3 Gli impianti tecnici dell’edificio sono quelli che fanno corpo con esso come l’impianto di riscaldamento, quello d’aerazione, gli impianti d’approvvigionamento e d’evacuazione, gli ascensori o le macchine per lavare.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.