197 Introduit par l’annexe ch. 1 de l’O du 10 nov. 2010 (RO 2010 5223). Abrogé par l’annexe ch. 1 de l’O du 7 nov. 2012, avec effet au 1er déc. 2012 (RO 2012 6103).
193 Introdotto dall’appendice n. 1 dell’O del 10 nov. 2010 (RU 2010 5223). Abrogato dall’all. n. 1 dell’O del 7 nov. 2012, con effetto dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6103).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.