1 Jusqu’à l’entrée en vigueur de l’art. 17, al. 5, les obligations de déclaration suivantes restent applicables pour les personnes ayant leur siège en Suisse:
2 ...147
144 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 mai 2021, en vigueur depuis le 26 mai 2021 (RO 2021 281).
145 Cf. note de bas de page relative à l’art. 99, ch. 1.
146 Cf. note de bas de page relative à l’art. 4, al. 1, let. f
147 Entre en vigueur ultérieurement (art. 110, al. 2).
1 Fino all’entrata in vigore dell’articolo 17 capoverso 5, alle persone con sede in Svizzera rimangono applicabili i seguenti obblighi di notifica:
2 ...147
144 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 mag. 2021, in vigore dal 26 mag. 2021 (RU 2021 281).
145 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 4 cpv. 1 lett. f.
146 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 99 n. 1.
147 Entra in vigore posteriormente (art. 110 cpv. 2).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.