La suspension des autorisations de culture individuelle est régie par l’art. 22.
La sospensione dell’autorizzazione per una singola coltivazione è retta dall’articolo 22.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.