Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

811.113.3 Ordonnance du 26 novembre 2008 concernant les examens fédéraux des professions médicales universitaires (Ordonnance concernant les examens LPMéd)

811.113.3 Ordinanza del 26 novembre 2008 concernente gli esami federali per le professioni mediche (Ordinanza sugli esami LPMed)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Droit à l’information

1 Les candidats ont le droit d’être renseignés sur les données les concernant.

2 Ils doivent en faire la demande écrite à la section «formation universitaire» de la MEBEKO, en justifiant de leur identité.

3 Les renseignements sont fournis dans les 30 jours, par écrit et gratuitement.

Art. 26 Diritto d’informazione

1 I candidati hanno il diritto di essere informati sui dati che li concernono.

2 A tale scopo devono presentare una domanda scritta alla MEBEKO, sezione «Formazione», attestando la loro identità.

3 Le informazioni sono fornite entro 30 giorni, per scritto e gratuitamente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.