1 Les informations suivantes doivent être fournies à la personne concernée par écrit et par oral:
2 L’information peut de plus être donnée autrement que sous forme de texte.
3 Le consentement est donné par écrit.
4 L’art. 9 s’applique par analogie aux exceptions à la forme écrite.
1 La persona interessata deve essere informata, oralmente e per scritto, circa:
2 L’informazione può aver luogo anche in forme diverse da quella testuale.
3 Il consenso deve essere dato per scritto.
4 Le deroghe alla forma scritta sono rette per analogia dall’articolo 9.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.