810.21 Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur la transplantation d'organes, de tissus et de cellules (Loi sur la transplantation)
810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)
Art. 42 Dispositions édictées par le Conseil fédéral
Le Conseil fédéral fixe:
- a.
- les exigences auxquelles doit satisfaire l’information au sens des art. 39 et 40;
- b.
- les obligations des personnes soumises au régime de l’autorisation;
- c.
- les conditions relatives à l’autorisation et à la procédure d’autorisation.
Art. 42 Prescrizioni del Consiglio federale
Il Consiglio federale stabilisce:
- a.
- le esigenze relative all’informazione di cui agli articoli 39 e 40;
- b.
- gli obblighi della persona soggetta all’obbligo di autorizzazione;
- c.
- le condizioni e la procedura di autorizzazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.