1 Les diffuseurs diffusent généralement une alerte dans le cadre d’une émission d’information.
2 Si l’alerte doit être diffusée à la prochaine occasion, les diffuseurs le font:
3 Si l’alerte doit être diffusée le plus rapidement possible, ils le font:
4 Ils diffusent le message de levée d’alerte à la prochaine occasion, conformément à l’al. 2, let. a.
1 Le emittenti diffondono i comunicati di allerta di norma in prossimità di una trasmissione d’informazione.
2 I comunicati di allerta da diffondere alla prossima occasione sono trasmessi come segue:
3 I comunicati di allerta da diffondere il più presto possibile sono trasmessi come segue:
4 La revoca dell’allerta è diffusa alla prossima occasione conformemente al capoverso 2 lettera a.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.