Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 82 Montant à disposition

(art. 109a LRTV)

1 Pour les affectations selon l’art. 109a, al. 1 et 2, LRTV, un montant de 45 millions de francs est à disposition.

2 L’OFCOM fixe les montants à disposition pour les différentes affectations prévues aux art. 84 et 85.

Art. 82 Importo disponibile

(art. 109a LRTV)

1 Per gli scopi di utilizzazione di cui all’articolo 109a capoversi 1 e 2 LRTV sono a disposizione 45 milioni di franchi.

2 L’UFCOM determina gli importi da destinare ai vari scopi conformemente agli articoli 84 e 85.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.