1 La Fondation pour les études d’audience (fondation) ainsi que les entreprises qu’elle contrôle doivent remettre au DETEC jusqu’à la fin du mois d’avril de l’année suivante un rapport annuel ainsi que les comptes annuels. Le règlement de la fondation en fixe le contenu et la présentation. La fondation et les entreprises qu’elle contrôle sont soumises à l’obligation de renseigner selon l’art. 17, al. 1, LRTV.
2 Les principaux résultats que la fondation doit publier une fois par an, conformément à l’art. 79, al. 1, LRTV, portent au moins:
3 Le DETEC règle les détails.
4 Le règlement de la fondation doit déterminer quelles données:
1 La Fondazione per la ricerca sull’utenza radiotelevisiva (Fondazione) e le imprese da essa dominate devono presentare al DATEC entro la fine di aprile dell’anno successivo un rapporto annuale e il conto annuale. Il regolamento della Fondazione fissa il contenuto e la forma del rapporto. La Fondazione e le imprese da essa dominate sottostanno all’obbligo d’informazione secondo l’articolo 17 capoverso 1 LRTV.
2 I risultati più importanti che la Fondazione deve pubblicare una volta all’anno secondo l’articolo 79 capoverso 1 LRTV concernono perlomeno:
3 Il DATEC disciplina i dettagli.
4 Il regolamento della Fondazione deve stabilire quali dati:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.