Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67i Rapport de l’AFC

(art. 70c, al. 2, LRTV)

L’AFC publie au plus tard fin avril de l’année suivante au moins des informations sur:

a.
le nombre d’entreprises assujetties à la redevance, par catégorie tarifaire;
b.
les créances facturées, encaissées et suspendues, par catégorie tarifaire;
c.90
d.
les pertes sur débiteur;
e.
les intérêts moratoires facturés;
f.
les taxations d’office, par catégorie tarifaire;
g.
les rappels et les poursuites;
h.
les coûts d’exploitation de l’AFC pour la perception de la redevance;
i.
le nombre de regroupements (art. 67c et 67d) et de remboursements (art. 67f).

90 Abrogée par le ch. I de l’O du 29 août 2018, avec effet au 1er oct. 2018 (RO 2018 3209).

Art. 67i Rapporto dell’AFC

(art. 70c cpv. 2 LRTV)

L’AFC pubblica, al più tardi entro fine aprile dell’anno successivo, almeno le informazioni concernenti:

a.
il numero di imprese assoggettate al canone, secondo la categoria tariffaria;
b.
i crediti fatturati, incassati e sospesi, secondo la categoria tariffaria;
c.90
...
d.
le perdite su debitori;
e.
gli interessi di mora fatturati;
f.
le tassazioni d’ufficio, secondo la categoria tariffaria;
g.
i solleciti e le esecuzioni;
h.
i costi d’esercizio dell’AFC per la riscossione del canone;
i.
il numero di riunioni (art. 67c e 67d) e di rimborsi (art. 67f).

90 Abrogata dal n. I dell’O del 29 ago. 2018, con effetto dal 1° ott. 2018 (RU 2018 3209).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.