1 Le titulaire de blocs de numéros doit fournir à l’OFCOM, pour la fin de chaque année civile, les informations suivantes sur chaque bloc de numéros:
1bis L’OFCOM peut exiger que des informations soient fournies en sus de celles indiquées à l’al. 1.66
2 Ces informations doivent être relevées le 20 novembre de chaque année ou le dernier jour ouvrable avant cette date.
66 Introduit par le ch. I de l’O du 5 avr. 2000, en vigueur depuis le 1er mai 2000 (RO 2000 1093).
1 Il titolare di serie di numeri deve fornire all’UFCOM, per la fine di ogni anno civile, le seguenti informazioni su ogni serie di numeri:
1bis L’UFCOM può richiedere ulteriori informazioni oltre a quelle menzionate nel capoverso 1.66
2 Queste informazioni devono essere rilevate il 20 novembre di ogni anno o l’ultimo giorno lavorativo che precede questa data.
66 Introdotto dal n. I dell’O del 5 apr. 2000, in vigore dal 1° mag. 2000 (RU 2000 1093).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.