1 Les allotissements de fréquences déterminent les fréquences qui sont attribuées à une ou plusieurs zones géographiques conformément aux plans convenus au niveau international (allotments).
2 Ils sont gérés par une ou plusieurs autorités de réglementation des fréquences. Celles-ci octroient les droits d’utilisation des fréquences aux utilisateurs selon des conditions bien définies.
3 L’OFCOM met en œuvre dans le PNAF les allotissements de fréquences convenus au niveau international.
1 La lottizzazione delle frequenze stabilisce le frequenze destinate a una o più zone geografiche (allotments) conformemente a piani concordati a livello internazionale (art. 3 cpv. 2).
2 È gestita da una o più autorità di regolamentazione delle frequenze. Tali autorità assegnano i diritti di utilizzazione delle frequenze agli utenti secondo condizioni stabilite con precisione.
3 L’UFCOM attua nel PNAF la lottizzazione delle frequenze concordata a livello internazionale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.