Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.101.2 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les installations de télécommunication (OIT)

784.101.2 Ordinanza del 25 novembre 2015 sugli impianti di telecomunicazione (OIT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente ordonnance porte sur:

a.
l’offre, la mise à disposition sur le marché, la mise en service, la mise en place et l’exploitation des installations de télécommunication au sens de l’art. 3, let. d, LTC;
b.
la reconnaissance des laboratoires d’essai et des organismes d’évaluation de la conformité;
c.
le contrôle des installations de télécommunication.

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina:

a.
l’offerta, la messa a disposizione sul mercato, la messa in servizio, l’installazione e l’esercizio degli impianti di telecomunicazione ai sensi dell’articolo 3 lettera d LTC;
b.
il riconoscimento dei laboratori di prova e degli organismi di valutazione della conformità;
c.
il controllo degli impianti di telecomunicazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.