1 Le Service SCPT enregistre, à des fins probatoires, les communications téléphoniques liées à l’accomplissement de ses tâches.
2 Le cas échéant, les enregistrements sont exploités par le préposé à la protection des données du Service SCPT.
3 Le Service SCPT conserve pendant deux ans les communications téléphoniques enregistrées et les détruit ensuite.
1 Il Servizio SCPT registra a scopo probatorio le telefonate attinenti all’adempimento dei suoi compiti.
2 Eventuali valutazioni delle registrazioni sono eseguite dall’incaricato della protezione dei dati del Servizio SCPT.
3 Le registrazioni delle telefonate sono conservate dal Servizio SCPT per due anni e in seguito devono essere distrutte.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.