Quel que soit l’ordre dans lequel la présente loi et la loi du 25 septembre 2015 sur le renseignement47 entrent en vigueur, à l’entrée en vigueur du second de ces actes ou à leur entrée en vigueur simultanée, les dispositions ci-après auront la teneur suivante:
…48
48 Les mod. peuvent être consultées au RO 2018 117.
Indipendentemente dal fatto che entri prima in vigore la presente legge o la legge federale del 25 settembre 201546 sulle attività informative, alla seconda di queste entrate in vigore o in caso di entrata in vigore simultanea delle due leggi le disposizioni qui appresso avranno il tenore seguente:
...47
47 Le mod. possono essere consultate alla RU 2018 117.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.