Afin d’exercer leurs droits relatifs aux titres de vol délivrés sur la base de la présente ordonnance, les pilotes doivent être au minimum titulaire d’un certificat médical pour LAPL, mis à part pour les titres de vol suivants pour lesquels ils doivent être au minimum titulaires d’un certificat médical de classe 2:
Al fine di esercitare i loro diritti relativamente alle licenze o abilitazioni rilasciate sulla base della presente ordinanza, i piloti devono essere titolari perlomeno di un certificato medico per LAPL, tranne nel caso dei seguenti titoli per i quali devono essere titolari perlomeno di un certificato medico di classe 2:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.