1 Le registre des aéronefs est public.
2 Quiconque peut demander à en prendre connaissance ou à s’en faire délivrer des extraits légalisés.
3 Nul ne peut se prévaloir de ce qu’il n’a pas connu une inscription portée au registre des aéronefs.
1 Il registro aeronautico è pubblico.
2 Chiunque può chiedere di prenderne conoscenza o di farsene rilasciare estratti legalizzati.
3 Nessuno può valersi dell’eccezione che ignorava un’iscrizione fatta nel registro aeronautico.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.