Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.03 Ordonnance du 31 octobre 2018 sur les aides financières à la formation aéronautique (OAFA)

748.03 Ordinanza del 31 ottobre 2018 sugli aiuti finanziari all'istruzione aeronautica (OAFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Modalités de paiement

1 L’aide financière est versée:

a.
pendant la formation lorsque la promesse d’emploi visée à l’art. 3, al. 3, a été donnée;
b.
dans les autres cas, à la fin de la formation et une fois qu’un contrat d’engagement est conclu avec une entreprise suisse d’aviation qui prévoit un emploi selon les modalités visées à l’art. 3, al. 3.

2 L’aide financière de l’OFAC est versée aux candidats.

Art. 6 Modalità di pagamento

1 L’aiuto finanziario è versato:

a.
durante l’istruzione se è presentata una conferma di assunzione secondo l’articolo 3 capoverso 3;
b.
negli altri casi, dopo la conclusione con successo dell’istruzione e di un contratto di lavoro presso un’impresa aeronautica svizzera che prevede un’occupazione nella misura prevista all’articolo 3 capoverso 3.

2 L’aiuto finanziario è versato al candidato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.