Le règlement de visite des bateaux du Rhin du 18 mai 19943 et toutes les prescriptions de caractère temporaire qui le complétaient sont abrogés.
3 RO 1994 1778; 1995 3938; 1996 3435; 1997 676, 922; 1998 1475; 2000 2211, 2213; 2001 2449, 2481; 2002 3074, 3075, 3077; 2003 381; 2004 1365, 2969; 2005 4689; 2007 287; 2008 707, 1633, 4087, 6003; 2009 1273; 2010 1605, 3407; 2011 1257, 1261; 2014 699, 727; 2015 369; 2016 527; 2017 671; 2018 2683; 2019 1131
Sono abrogati il regolamento per l’ispezione dei battelli del Reno del 18 maggio 19943 nonché tutte le prescrizioni temporanee che lo completano.
3 [RU 1994 1778; 1995 3938; 1996 3435; 1997 676 922; 1998 1475; 2000 2211, 2213; 2001 2449, 2481; 2002 3074, 3075, 3077; 2003 381; 2004 1365, 2969; 2005 4689; 2007 287; 2008 707, 1633, 4087, 6003; 2009 1273; 2010 1605, 3407; 2011 1257, 1261; 2014 699, 727; 2015 369; 2016 527; 2017 671; 2018 2683; 2019 1131]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.