Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 12 et 56, al. 1, de la loi fédérale du 3 octobre 19751 sur la navigation intérieure,
arrête:
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 12 e 56 capoverso 1 della legge federale del 3 ottobre 19751
sulla navigazione interna,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.