1 Lorsqu’il viole les obligations qui lui incombent en vertu de sa fonction, le conducteur qui accompagne un élève conducteur est responsable des actes punissables commis lors des courses d’apprentissage.
2 L’élève conducteur est responsable des contraventions qu’il aurait pu éviter suivant le degré de son instruction.
1 Il conduttore che accompagna un allievo conduttore è responsabile delle infrazioni commesse durante le corse d’istruzione, qualora violi gli obblighi derivanti dalla sua funzione.
2 L’allievo conduttore è responsabile nella misura in cui avrebbe potuto evitare l’infrazione secondo il grado della sua istruzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.