Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

745.1 Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs (LTV)

745.1 Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Qualité pour agir

Les personnes suivantes peuvent exercer à l’égard de l’entreprise les droits découlant du contrat de transport:

a.
le voyageur;
b.
le porteur de la pièce justificative visée à l’art. 24, lors du transport de bagages.

Art. 45 Legittimazione attiva

Possono far valere nei confronti dell’impresa pretese fondate sul contratto di trasporto:

a.
il viaggiatore;
b.
nell’ambito del trasporto di bagagli, chi prova di avere il diritto di ritirare il bagaglio secondo l’articolo 24.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.