734.722 Ordonnance du 25 janvier 2023 sur l’instauration d’une réserve d’électricité pour l’hiver (Ordonnance sur une réserve d’hiver, OIRH)
734.722 Ordinanza del 25 gennaio 2023 sulla costituzione di una riserva di energia elettrica per l’inverno (Ordinanza sulla riserva invernale, OREI)
Préface
734.722
Ordonnance
sur l’instauration d’une réserve d’électricité pour l’hiver
(Ordonnance sur une réserve d’hiver, OIRH)
du 25 janvier 2023 (État le 15 février 2023)
Titolo
734.722
Ordinanza
sulla costituzione di una riserva di energia elettrica per l’inverno
(Ordinanza sulla riserva invernale, OREI)
del 25 gennaio 2023 (Stato 15 febbraio 2023)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.