1 La société nationale du réseau de transport est tenue de fournir l’avis visé à l’art. 4, let. b.
2 Elle peut percevoir à cet effet une indemnité couvrant les coûts auprès du requérant.
1 La società nazionale di rete è tenuta a presentare un parere secondo l’articolo 4 lettera b.
2 Per questo servizio può chiedere al richiedente un compenso a copertura dei costi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.