Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.6 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (OSPEX)

734.6 Ordinanza del 25 novembre 2015 sugli apparecchi e i sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva (OASAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Compétences des organes d’exécution

1 Dans le cadre de la surveillance du marché, les organes d’exécution sont habilités:

a.
en vue d’établir la conformité du matériel:
1.
à exiger les documents et informations nécessaires et à fixer un délai correspondant, et
2.
à prélever des échantillons;
b.
à pénétrer dans les locaux de l’entreprise pendant les heures de travail normales;
c.
à ordonner que le produit soit soumis à des essais:
1.
si les documents demandés ne sont pas remis dans le délai fixé ou ne sont pas complets,
2.
si la conformité d’un produit aux exigences ne ressort pas suffisamment de la déclaration de conformité requise à l’art. 7, ou
3.
s’il y a lieu de douter qu’un produit soit conforme aux documents produits.

2 Avant d’ordonner un essai, les organes d’exécution donnent à l’opérateur économique la possibilité de s’exprimer.

3 Pour l’essai, l’opérateur économique met gratuitement à la disposition de l’organe d’exécution un produit que celui-ci a choisi.

4 Les frais occasionnés par les essais visés à l’al. 1, let. c, sont mis à la charge de l’opérateur économique si les documents ne sont pas remis dans le délai imparti, s’ils sont incomplets ou encore si l’essai révèle que le produit n’est pas conforme aux exigences requises.

Lorsqu’il n’existe pas d’autre moyen d’éliminer un risque grave, l’organe d’exécution est en outre habilité à ordonner à l’opérateur économique ou au prestataire de services de la société de l’information de retirer le contenu d’une interface en ligne qui mentionne le produit concerné.32

32 Introduit par le ch. I de l’O du 24 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 823).

Art. 19 Competenze degli organi esecutivi

1 Nell’ambito della sorveglianza del mercato gli organi esecutivi possono

a.
per provare la conformità di prodotti:
1.
esigere la documentazione e le informazioni necessarie e fissare un termine per la loro presentazione,
2.
prelevare campioni;
b.
accedere ai locali commerciali durante il normale orario di lavoro;
c.
ordinare una verifica qualora:
1.
la documentazione richiesta non venga presentata entro il termine stabilito o sia incompleta,
2.
dalla dichiarazione di conformità di cui all’articolo 7 non risulti abbastanza chiaramente che un prodotto è conforme ai requisiti,
3.
esista il dubbio che un prodotto non corrisponda alla documentazione presentata.

2 Prima di ordinare una verifica, l’organo esecutivo dà all’operatore economico la possibilità di esprimersi.

3 Per la verifica l’operatore economico mette gratuitamente a disposizione dell’organo esecutivo un prodotto scelto da quest’ultimo.

4 L’operatore economico sostiene inoltre i costi della verifica di cui al capoverso 1 lettera c se la documentazione non è stata presentata entro il termine o risulta incompleta, oppure se dalla verifica risulta che il prodotto non è conforme ai requisiti.

5 In assenza di altri mezzi efficaci per eliminare un grave rischio, l’organo esecutivo ha anche la facoltà di ordinare all’operatore economico o al prestatore di servizi della società dell’informazione di rimuovere contenuti relativi a un prodotto da un’interfaccia online.32

32 Introdotto dal n. I dell’O del 24 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 823).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.