Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.5 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la compatibilité électromagnétique (OCEM)

734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Mesures

1 Si le contrôle établit une violation des dispositions de la présente ordonnance, l’OFCOM prend les mesures appropriées après avoir entendu la personne responsable de la mise à disposition sur le marché de l’appareil, l’exploitant ou le propriétaire de l’équipement.

2 S’il apparaît qu’un équipement perturbe ou est perturbé, l’OFCOM peut notamment:

a.
interdire toute nouvelle mise à disposition sur le marché;
b.
ordonner le rappel, la confiscation ou le séquestre;
c.
interdire ou limiter la poursuite de l’utilisation, ou
d.
exiger une modification de l’équipement.

3 Il peut publier ces mesures ou les rendre accessibles en ligne.

4 L’OFCOM peut informer la population de la non-conformité technique d’un appareil, notamment lorsqu’il n’est pas possible d’identifier tous les opérateurs économiques ou que ceux-ci sont trop nombreux. À cet effet, il publie ou rend accessibles en ligne en particulier les informations suivantes:

a.
les mesures prises;
b.
l’usage auquel l’appareil est destiné;
c.
les informations permettant son identification, telles que le fabricant, la marque et le type;
d.
des photographies de l’appareil et de son emballage;
e.
la date de la décision de non-conformité.

5 Il peut participer à des bases de données internationales d’échanges d’informations entre autorités de surveillance du marché et y saisir les informations mentionnées à l’al. 4.25

25 Introduit par le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6137).

Art. 27 Misure

1 Se dal controllo risulta una violazione delle prescrizioni della presente ordinanza, l’UFCOM ordina le misure adeguate dopo aver sentito la persona responsabile della messa a disposizione sul mercato dell’apparecchio, l’utilizzatore o il proprietario dell’apparecchiatura.

2 Se risulta che un’apparecchiatura genera un’interferenza o ne è disturbata, l’UFCOM può segnatamente:

a.
vietarne l’ulteriore messa a disposizione sul mercato;
b.
disporne il ritiro, la confisca o il sequestro;
c.
vietare o limitare l’ulteriore utilizzo; o
d.
esigere un adeguamento dell’apparecchiatura.

3 L’UFCOM può pubblicare queste misure o renderle accessibili in Internet.

4 L’UFCOM può informare la popolazione della non conformità tecnica di un apparecchio, in particolare se non è possibile identificare tutti gli operatori economici o se il numero di questi ultimi è troppo elevato. A tale scopo, esso pubblica o rende accessibile in Internet in particolare le informazioni seguenti:

a.
le misure adottate;
b.
l’utilizzo a cui è destinato l’apparecchio;
c.
le informazioni che ne permettono l’identificazione, come il fabbricante, il marchio e il tipo;
d.
le fotografie dell’apparecchio e del suo imballaggio;
e.
la data della decisione di non conformità.

5 L’UFCOM può partecipare a banche dati internazionali per lo scambio di informazioni tra autorità di sorveglianza del mercato e raccogliervi le informazioni di cui al capoverso 4.26

26 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6137).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.