Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.2 Ordonnance du 30 mars 1994 sur les installations électriques à courant fort (Ordonnance sur le courant fort)

734.2 Ordinanza del 30 marzo 1994 sugli impianti elettrici a corrente forte (Ordinanza sulla corrente forte)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Distances, hauteurs et dimensions minimales

1 Les distances, hauteurs et dimensions minimales à respecter dans les installations en locaux sont fixées à l’annexe 2.

2 Les armoires de distribution de moins de 2,2 m de hauteur doivent être fermées vers le haut.

Art. 36 Distanze, altezze e dimensioni minime

1 Le distanze, le altezze e le dimensioni minime da rispettare negli impianti al chiuso sono definite nell’appendice 2.

2 Gli armadi di distribuzione di altezza inferiore a 2,2 m devono essere chiusi superiormente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.