732.441 Ordonnance du 25 mars 2015 sur la responsabilité civile en matière nucléaire (ORCN)
732.441 Ordinanza del 25 marzo 2015 sulla responsabilità civile in materia nucleare (ORCN)
Art. 1 En général
(art. 8, al. 2, LRCN)
Le montant total de la couverture est de 1200 millions d’euros, auxquels s’ajoutent 10 % de ce montant pour les intérêts et pour les coûts alloués par une autorité judiciaire:2
- a.
- pour les centrales nucléaires;
- b.
- pour le dépôt intermédiaire Würenlingen (ZWILAG);
- c.
- par transport de:
- 1.
- combustibles nucléaires irradiés dont le poids total des substances nucléaires est supérieur à 100 kg,
- 2.
- solutions vitrifiées de produits de fission, issues du retraitement d’éléments combustibles usés dont le poids total des substances nucléaires est supérieur à 100 kg.
Art. 1 In generale
(art. 8 cpv. 2 LRCN)
L’ammontare totale della copertura è di 1200 milioni di euro, più il dieci per cento per gli interessi e per le spese riconosciute in giudizio:
- a.
- per le centrali nucleari;
- b.
- per il deposito intermedio Würenlingen (ZWILAG);
- c.
- per ciascun trasporto di:
- 1.
- combustibili nucleari irradiati, con un peso complessivo delle sostanze nucleari superiore a 100 kg,
- 2.
- prodotti di fissione vetrificati risultanti dal ritrattamento di elementi di combustibile esausti, con un peso complessivo delle sostanze nucleari superiore a 100 kg.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.