Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.222 Règlement du 9 septembre 2008 sur les émoluments de l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (Règlement sur les émoluments IFSN)

732.222 Ordinanza del 9 settembre 2008 sugli emolumenti dell'Ispettorato federale della sicurezza nucleare (Ordinanza sugli emolumenti IFSN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Perception d’émoluments et de taxes de surveillance

1 L’IFSN peut prélever les émoluments et les taxes de surveillance trimestriellement.

2 Un décompte définitif est établi avec le quatrième décompte trimestriel.

Art. 7 Riscossione degli emolumenti e delle tasse di vigilanza

1 L’IFSN può riscuotere gli emolumenti e le tasse di vigilanza a cadenza trimestrale.

2 Il conteggio definitivo viene effettuato con la quarta fattura parziale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.