Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.11 Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire (OENu)

732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Devoir de notification dans le domaine de la sûreté

1 Le détenteur d’une autorisation d’exploiter doit notifier à l’IFSN avant de les exécuter en particulier les activités suivantes:

a.
toute modification des bâtiments ou de l’installation ou toute nouvelle construction pour lesquelles un permis d’exécution est demandé à l’IFSN;
b.
tout exercice impliquant des organes militaires, cantonaux ou communaux;
c.
toute activité extraordinaire concernant la sûreté.

2 Il doit annoncer sans délai à l’IFSN les événements et les constats suivants:

a.
les actes de violence à l’encontre du personnel;
b.
les actes de sabotage et les tentatives de sabotage;
c.
les menaces d’attentat à la bombe;
d.
les menaces de chantage et les prises d’otage;
e.
les défaillances du fonctionnement, les dommages et les pannes des équipements et des systèmes de sûreté qui se prolongent au delà d’une durée de 24 heures;
f.
les autres événements survenus dans l’installation nucléaire ou aux alentours et qui sont imputables à des actes illicites ou qui en sont l’indice;
g.
les autres événements et constats portant atteinte à la sûreté ou pouvant y porter atteinte.

3 Il doit fournir un rapport à l’IFSN dans les 30 jours sur tout événement ou constat. Ce rapport doit être classifié.

46 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de l’O du 12 nov. 2008 sur l’IFSN, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5747).

Art. 39 Obblighi di notifica nel settore della sicurezza esterna

1 Il titolare di una licenza d’esercizio notifica all’IFSN prima della loro esecuzione in particolare le seguenti attività:

a.
modifiche o nuove installazioni edilizie e tecniche d’impianto per le quali è richiesto il nullaosta dell’IFSN;
b.
esercitazioni importanti per la sicurezza esterna in collaborazione con organi militari, cantonali o comunali;
c.
attività straordinarie attinenti alla sicurezza esterna.

2 Egli notifica senza indugio all’IFSN i seguenti eventi e riscontri:

a.
atti di violenza contro il personale;
b.
sabotaggio e tentativo di sabotaggio;
c.
minaccia di attentato con bomba;
d.
ricatto e presa d’ostaggi;
e.
disfunzioni, danni o guasti a dispositivi e sistemi di sicurezza esterna che perdurano oltre 24 ore;
f.
eventi negli impianti nucleari o nei loro dintorni, che sono da ricondurre a interventi non autorizzati o che ne fanno supporre l’esistenza;
g.
altri eventi e riscontri che pregiudicano o possono pregiudicare la sicurezza esterna.

3 Per ogni evento o riscontro presenta senza indugio all’IFSN un rapporto entro 30 giorni. Il rapporto deve essere classificato.

46 Nuovo testo giusta l’all. n. 12 dell’O del 12 nov. 2008 sull’Ispettorato federale della sicurezza nucleare, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5747).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.