732.11 Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire (OENu)
732.11 Ordinanza del 10 dicembre 2004 sull'energia nucleare (OENu)
Art. 1 Matières nucléaires
1 Sont réputées matières nucléaires:
- a.
- les matières brutes suivantes:
- 1.
- l’uranium naturel, à savoir l’uranium contenant le mélange d’isotopes qui se trouve dans la nature,
- 2.
- l’uranium appauvri, à savoir l’uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à celle de l’uranium naturel,
- 3.
- le thorium,
- 4.
- les matières visées aux ch. 1 à 3, sous forme de métal, d’alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations définies par l’Agence internationale de l’énergie atomique;
- b.
- les matières fissiles spéciales suivantes:
- 1.
- le plutonium 239,
- 2.
- l’uranium 233,
- 3.
- l’uranium 235,
- 4.
- l’uranium enrichi, c’est-à-dire où la proportion d’uranium 235 ou d’uranium 233 ou de ces deux isotopes est plus élevée que dans l’uranium naturel,
- 5.
- les matières visées aux ch. 1 à 4, sous forme de métal, d’alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations définies par l’Agence internationale de l’énergie atomique.
2 Ne sont pas réputées matières nucléaires:
- a.
- les minerais d’uranium et de thorium;
- b.
- les matières brutes et les produits tirés de matières brutes qui ne servent pas à la production d’énergie par fission nucléaire, en particulier les blindages, les capteurs dans des instruments de mesure, les alliages céramiques et autres alliages;
- c.
- les matières fissiles spéciales jusqu’à un poids de 15 g et les produits tirés de matières fissiles spéciales qui ne servent pas à la production d’énergie par fission nucléaire, en particulier les capteurs dans des instruments de mesure et autres produits finis dont seul un effort technique et économique excessif permettrait d’extraire des matières fissiles spéciales.
Art. 1 Campo d’applicazione per materiali nucleari
1 Per materiali nucleari s’intendono:
- a.
- i materiali grezzi:
- 1.
- uranio naturale, ossia uranio che presenta la miscela isotopica esistente in natura,
- 2.
- uranio impoverito, ossia uranio con un tenore di uranio 235 inferiore a quello dell’uranio naturale,
- 3.
- torio,
- 4.
- tutte le sostanze di cui ai n. 1–3, sotto forma di metalli, leghe, composti chimici o concentrati, nonché altri materiali che contengono una o più delle sostanze sopra indicate in una concentrazione pari o superiore a quella fissata dall’Agenzia internazionale per l’energia atomica;
- b.
- i materiali fissili speciali:
- 1.
- plutonio 239,
- 2.
- uranio 233,
- 3.
- uranio 235,
- 4.
- uranio arricchito, ossia uranio con un tenore di uranio 233, di uranio 235 o di entrambi gli isotopi superiore a quello dell’uranio naturale,
- 5.
- tutte le sostanze di cui ai n. 1–4, sotto forma di metalli, leghe, composti chimici o concentrati, nonché altri materiali che contengono una o più delle sostanze sopra indicate in una concentrazione pari o superiore a quella fissata dall’Agenzia internazionale per l’energia atomica.
2 Non sono considerati materiali nucleari:
- a.
- i minerali di uranio e di torio;
- b.
- i materiali grezzi e i prodotti ricavati dai materiali grezzi che non vengono utilizzati per la produzione di energia mediante processi di fissione nucleare, segnatamente schermi di protezione, sonde per strumenti di misura, composti ceramici e leghe;
- c.
- i materiali fissili speciali fino a un quantitativo di 15 g nonché i prodotti ricavati dai materiali fissili speciali che non vengono utilizzati per la produzione di energia mediante processi di fissione nucleare, segnatamente sonde per strumenti di misura e altri prodotti finiti dai quali i materiali fissili speciali possono essere recuperati unicamente con un dispendio di mezzi tecnici o economici sproporzionato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.