1 Le fonds ne doit pas s’endetter. Sont réservés les préfinancements visés à l’art. 8a LUMin5.
2 Il constitue une réserve appropriée.
3 Les avoirs du fonds auprès de la Confédération ne portent pas intérêt.
1 Il Fondo non può indebitarsi. Sono fatti salvi i prefinanziamenti secondo l’articolo 8a LUMin5.
2 Il Fondo costituisce una riserva adeguata.
3 I crediti del Fondo nei confronti della Confederazione non sono remunerati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.