Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.100.1 Ordonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eau (OACE)

721.100.1 Ordinanza del 2 novembre 1994 sulla sistemazione dei corsi d'acqua (OSCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Abrogation du droit en vigueur

Le règlement d’exécution du 8 mars 187946 pour la loi fédérale du 22 juin 1877 concernant la police des eaux dans les régions élevées est abrogé.

46 [RS 4 975; RO 1979 3 appendice ch. 2, 1985 685 ch. I 7]

Art. 28 Abrogazione del diritto vigente

Il regolamento d’esecuzione dell’8 marzo 187946 per la legge federale del 22 giugno 1877 sulla polizia delle acque nelle regioni elevate è abrogato.

46 [RU 1979 3, 1985 685 n. I 17 all. n. 2]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.