1 En vue d’obtenir son avis, les cantons remettent à l’OFEV les documents suivants:
2 L’OFEV peut exiger d’autres documents.
1 Ai fini del preavviso, i Cantoni inoltrano all’UFAM i seguenti documenti:
2 L’UFAM può richiedere altri documenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.