1 Si le président ou le secrétaire utilisent leur propre infrastructure, leur indemnité prévue à l’art. 3, al. 2, est relevée de 60 % (supplément d’infrastructure).
2 Le supplément d’infrastructure couvre les coûts de poste de travail habituellement liés à l’activité de la commission, notamment :
3 Si le président ou le secrétaire n’utilisent pas leur propre infrastructure, les coûts effectivement engagés leur sont indemnisés selon l’al. 2.
1 Se la presidenza o il segretario utilizzano la propria infrastruttura, la rispettiva indennità di cui all’articolo 3 capoverso 2 aumenta del 60 per cento (supplemento per l’infrastruttura).
2 Il supplemento per l’infrastruttura copre i costi usuali per le postazioni di lavoro sostenuti nell’ambito dell’attività della commissione, in particolare:
3 Se la presidenza o il segretario non utilizzano la propria infrastruttura, sono indennizzati a copertura dei costi effettivi di cui al capoverso 2 da essi sostenuti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.