Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione

711.11 Ordonnance du 17 mai 1972 sur les arrondissements fédéraux d'estimation

711.11 Ordinanza del 17 maggio 1972 concernente i circondari federali di stima

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 58 de la loi fédérale du 20 juin 19301 sur l’expropriation,

arrête:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 58 della legge federale del 20 giugno 19301 sull’espropriazione.

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.