Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione

711.11 Ordonnance du 17 mai 1972 sur les arrondissements fédéraux d'estimation

711.11 Ordinanza del 17 maggio 1972 concernente i circondari federali di stima

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er août 1972.

Art. 2

La presente ordinanza entra in vigore il 1° agosto 1972.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.