(art. 31, al. 2, LAlc)
1 Les personnes qui ne détiennent pas une autorisation de dénaturation peuvent demander à l’OFDF l’autorisation de procéder à une dénaturation unique.
2 La demande doit être présentée à l’OFDF au minimum cinq jours ouvrables avant la dénaturation.
3 Elle doit être accompagnée d’indications sur:
4 Quiconque présente une demande de dénaturation est tenu d’acquérir les dénaturants, de mettre à disposition les instruments de mesure appropriés et de prendre les mesures de sécurité qui s’imposent. L’OFDF règle la suite de la procédure.
(art. 31 cpv. 2 LAlc)
1 Le persone che non sono titolari di un’autorizzazione per la denaturazione possono chiedere all’UDSC l’autorizzazione per un’unica denaturazione.
2 La domanda deve essere presentata all’UDSC con almeno cinque giorni lavorativi di anticipo.
3 Nella domanda occorre indicare:
4 Chiunque presenti una domanda per un’unica denaturazione deve procurarsi le sostanze denaturanti, fornire gli adeguati strumenti di misurazione e adottare le necessarie misure di sicurezza. L’UDSC stabilisce l’ulteriore modo di procedere.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.