Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool
Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole

680.11 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur l'alcool (OAlc)

680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Communication des résultats

(art. 32, al. 2, LAlc)

1 Le détenteur d’une autorisation d’utilisation doit communiquer les résultats annuels de la comptabilité-matières conformément aux directives de l’OFDF.

2 Est soumis à l’obligation de communiquer quiconque:

a.
fait le commerce d’éthanol non imposé, ou
b.
utilise plus de 50 litres d’alcool pur à des fins exonérées de l’impôt.

3 Les résultats doivent être communiqués pour le 30e jour suivant la fin de l’exercice ou de l’année civile.

Art. 40 Notifica dei risultati

(art. 32 cpv. 2 LAlc)

1 Il titolare di un’autorizzazione d’impiego deve notificare i risultati annuali della contabilità merci secondo le istruzioni dell’UDSC.

2 Sottostà all’obbligo di notifica chiunque:

a.
commercia etanolo esente da imposta; o
b.
impiega più di 50 litri di alcol puro esente da imposta.

3 La notifica deve essere presentata entro il 30° giorno dalla fine dell’anno contabile o civile.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.