Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool
Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole

680.11 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur l'alcool (OAlc)

680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Déclaration fiscale et note de crédit

(art. 34, al. 3, LAlc)

1 L’exploitant d’un entrepôt fiscal doit, pour le 8e jour du mois suivant, déclarer à l’OFDF les entrées et les sorties de boissons distillées en vue de la taxation. Il doit annoncer son stock en même temps.

2 Tout solde en faveur de l’exploitant d’un entrepôt fiscal est restitué à ce dernier sous la forme d’une note de crédit ou d’une compensation.

Art. 31 Notifica per l’imposizione e accredito

(art. 34 cpv. 3 LAlc)

1 Ai fini dell’imposizione, il gestore di un deposito fiscale deve notificare mensilmente all’UDSC le entrate e le uscite entro l’ottavo giorno del mese successivo. Nel contempo deve comunicare l’inventario.

2 Se risulta un saldo a favore dell’azienda che gestisce un deposito fiscale, il relativo importo è accreditato o compensato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.