(art. 3 LAlc)
1 Les concessions pour la fabrication ou la rectification de boissons distillées sont regroupées dans les catégories suivantes:
2 La concession mentionne en particulier les matières premières dont la distillation est autorisée, la contenance et le rendement de l’appareil à distiller ainsi que les éventuelles charges et conditions.
(art. 3 LAlc)
1 Le concessioni per la produzione o la rettificazione di bevande distillate sono suddivise nelle categorie seguenti:
2 Nella concessione sono stabilite in particolare le materie prime la cui distillazione è autorizzata, la capacità e la prestazione degli impianti di distillazione, nonché eventuali condizioni e oneri.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.