1 Si les avoirs d’un compte américain sont des avoirs en déshérence au sens de l’art. 37l, al. 4, de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques8, l’établissement financier suisse rapporteur doit l’indiquer dans les documents permettant à l’AFC de vérifier le statut américain du titulaire du compte et sa qualité de bénéficiaire effectif.
2 L’AFC ne rend pas de décision finale dans ce cas.
3 Elle transmet les données concernant le compte à l’IRS dans les huit mois à compter de la réception de la demande.
4 Elle informe l’IRS du nombre de cas pour lesquels l’assistance administrative n’a pas été accordée.
1 Se il conto statunitense consiste in averi non rivendicati di cui all’articolo 37l capoverso 4 della legge dell’8 novembre 19347 sulle banche, l’istituto finanziario svizzero notificante deve segnalarlo nei documenti che permettono all’AFC di verificare se il titolare del conto è un soggetto statunitense e il beneficiario effettivo.
2 L’AFC non emana in tal caso alcuna decisione finale.
3 L’AFC trasmette all’IRS i dati richiesti concernenti il conto entro otto mesi dalla ricezione della domanda.
4 L’AFC informa l’IRS del numero di casi in cui non è prestata l’assistenza amministrativa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.