Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

642.31 Ordonnance du 21 mai 2014 sur les émoluments pour les décisions et les prestations de l'Administration fédérale des contributions (Ordonnance sur les émoluments de l'AFC, OEmol-AFC)

Inverser les langues

642.31 Ordinanza del 21 maggio 2014 sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (Ordinanza sugli emolumenti dell'AFC, OEm-AFC)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Principes
Art. 1 Principi
Art. 2 Applicabilité d’autres ordonnances
Art. 2 Applicabilità di altre ordinanze
Art. 3 Calcul des émoluments
Art. 3 Calcolo degli emolumenti
Art. 4 Débours
Art. 4 Esborsi
Art. 5 Abrogation du droit en vigueur
Art. 5 Abrogazione di altri atti normativi
Art. 6 Entrée en vigueur
Art. 6 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.