1 Lorsque les produits ne présentent que de faibles différences entre eux et se fondent sur les mêmes brevets ou droits comparables (familles de produits), le calcul décrit à l’art. 3 est effectué par famille de produits sur demande du contribuable.
2 Le calcul fondé sur les familles de produits doit être conservé pour toute la durée des droits sur lesquels se fondent les produits.
1 Se i prodotti presentano solo lievi differenze e si fondano sui medesimi brevetti o diritti analoghi (famiglie di prodotti), su richiesta del contribuente il calcolo di cui all’articolo 3 è effettuato per ogni famiglia di prodotti.
2 Il calcolo basato su famiglie di prodotti deve essere applicato a tutta la durata dei diritti su cui si fondano i prodotti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.